ヘルプ

万葉集:わがつまはいたくこいらしく・・

写真: 万葉集:わがつまはいたくこいらしく・・

写真: 万葉集:ワタ(綿) アオイ科 古名:ゆふ(木綿)コウゾまたはカジノキ 写真: 万葉集:ケヤキ(欅)  古名:つき(槻)

万葉集:第20巻、4322番

原文: 和我都麻波 伊多久古非良之 乃牟美豆尓 加其佐倍美曳弖 余尓和須良礼受

仮名:わがつまはいたくこいらし、のむみずに、かげさえみえて、よはわすられず。

訳:我妻はいたく恋らし、飲む水に、影さえ見えて、
余は忘られず。

意味: 私の妻は、とても私のことを恋しがっているようです。飲む水に妻の影さえ映って、忘れられないのです。

作者:若倭部身麻呂(わかやまとべのみまろ)

若倭部身麻呂(わかやまとべのみまろ)は、麁玉郡(あらたまのこほり:今の静岡県浜松市浜北区宮口)の人です。

タグ: 万葉集

お気に入り (9)

9人がお気に入りに入れています

コメント (3)

  • スミレ

    宮口の人ですかぁ。

    2014年11月11日 20:20 スミレ (25)

  • ごくらくとんぼ

    恋しいと思っているのは妻ではなくて読み人さんの方ですよね。
    飲む水にさえ我妻の姿を見るなんて・・・で、それは妻が思ってくれているからだなんて、なんてシャイなの。

    2014年11月11日 21:07 ごくらくとんぼ (53)

  • ☆トミー

    穂の国さんへお気に入り有難う御座います。

    samさんへお気に入り有難う御座います。

    のゆゆさんへお気に入り有難う御座います。

    atatさんへお気に入り有難う御座います。

    スミレさんへコメントお気に入り有難う御座います。
    もしかして昔お先祖様の知り合いじゃないですかね。

    ごくらくとんぼさんへコメントお気に入り有難う御座います。
    詠み人が勝手に妻が私のことを思っているからシャイですね。

    ネッシー♪さんへお気に入り有難う御座います。

    宙そらさんへお気に入り有難う御座います。

    yuki-konさんへお気に入り有難う御座います。

    2014年11月12日 17:58 ☆トミー (47)

コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。